Total search result: 201 (2524 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
ein Geschäft machen U |
معامله ای را با موفقیت انجام دادن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
mit Ach und Krach <idiom> U |
بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن |
|
|
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U |
در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره] |
|
|
ein Geschäft durchziehen U |
معامله ای انجام دادن |
|
|
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U |
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن. |
|
|
wenn es gelingt U |
اگر این کار با موفقیت انجام شود |
|
|
wenn es klappt U |
اگر این کار با موفقیت انجام شود |
|
|
etwas mit links erledigen U |
کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن] |
|
|
Homebanking {n} U |
انجام معامله های بانکی از خانه |
|
|
Erledigen von Bankgeschäften von Hause U |
انجام معامله های بانکی از خانه |
|
|
mit der größten Selbstverständlichkeit U |
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند |
|
|
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U |
فروشی [معامله ها] را صورت دادن |
|
|
Jemandem ein Ultimatum stellen U |
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای] |
|
|
tätigen U |
صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی] |
|
|
etwas vornehmen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
|
|
erledigen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
|
|
abarbeiten U |
انجام دادن |
|
|
tun U |
انجام دادن |
|
|
verwirklichen U |
انجام دادن |
|
|
machen U |
انجام دادن |
|
|
realisieren U |
انجام دادن |
|
|
düsen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
fetzen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
huschen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
preschen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
alternieren U |
بنوبت انجام دادن |
|
|
fegen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
sausen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
schießen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
flitzen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
wiederholen U |
دوباره انجام دادن |
|
|
die Art und Weise, etwas zu tun U |
به روشی کاری را انجام دادن |
|
|
seine Sache gut machen U |
کاری را خوب انجام دادن |
|
|
zusammenarbeiten U |
با هماهنگی کاری را انجام دادن |
|
|
zusagen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
|
|
etwas [öffentlich] versprechen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
|
|
zusichern U |
تعهد به انجام کاری دادن |
|
|
eine Abtreibung vornehmen U |
انجام دادن بچه اندازی |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
خواستن انجام دادن کاری |
|
|
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
خواستن انجام دادن کاری |
|
|
erfolgen [getan werden] U |
نتیجه دادن [انجام بشود] |
|
|
in der Absicht, etwas zu tun U |
با قصد کاری را انجام دادن |
|
|
erfüllen U |
سریع انجام دادن [رسیدگی کردن] |
|
|
Abhilfemaßnahmen ergreifen U |
انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی] |
|
|
abschließen U |
سریع انجام دادن [رسیدگی کردن] |
|
|
[prompt] erledigen U |
سریع انجام دادن [رسیدگی کردن] |
|
|
es anstellen <idiom> U |
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن |
|
|
Jemandem zuvorkommen U |
قبل ازکسی کاری را انجام دادن |
|
|
sich abwechseln U |
بنوبت انجام دادن [عوض کردن] |
|
|
lassen U |
برای کسی [دیگر] انجام دادن |
|
|
sich dranmachen etwas zu tun U |
شروع کردن به انجام دادن کاری |
|
|
Abhilfe schaffen U |
انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی] |
|
|
einen Vertrag [Beschluss] durchführen [umsetzen] U |
قراردادی [تصویبی] را انجام دادن [اجرا کردن] |
|
|
die ausdrückliche Anweisung geben, etwas zu tun U |
دستور صریح برای انجام کاری را دادن |
|
|
sich bemühen etwas zu tun U |
تقلا کردن برای انجام دادن کاری |
|
|
sich anstrengen etwas zu tun U |
تلاش کردن برای انجام دادن کاری |
|
|
nachahmend <adj.> <pres-p.> U |
[رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن] |
|
|
am gleichen Strang ziehen <idiom> U |
با هماهنگی کاری را انجام دادن [اصطلاح روزمره] |
|
|
abwechseln U |
دو یا چند نفر کاری را یکی پس از دیگری انجام دادن |
|
|
sich beweisen U |
نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری |
|
|
die Augen rollen <idiom> U |
نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی] |
|
|
über sich ergehen lassen U |
انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] |
|
|
einen Balanceakt [Drahtseilakt] zwischen etwas vollführen U |
نمایش روی طناب [بین چیزی] با تعادل انجام دادن |
|
|
die Augen verdrehen <idiom> U |
نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی] |
|
|
Jemanden delegieren, etwas zu tun U |
به کسی نمایندگی دادن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی] |
|
|
etwas durchmachen U |
انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] چیزی |
|
|
Erfolg {m} U |
موفقیت |
|
|
abwechseln U |
متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن] |
|
|
ändern U |
متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن] |
|
|
wechseln U |
متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن] |
|
|
Augenblickserfolg {m} U |
موفقیت زودگذر |
|
|
erfolglos <adj.> U |
عدم موفقیت |
|
|
gelungen <adj.> U |
موفقیت آمیز |
|
|
Perspektive {f} [Genitiv] [für die Zukunft] U |
امید موفقیت [در چیزی] |
|
|
Aussicht {f} [auf etwas] U |
امید موفقیت [در چیزی] |
|
|
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U |
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن |
|
|
Der Plan ist schließlich gelungen. U |
برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید. |
|
|
ein Schuss ins Blaue <idiom> U |
انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت] |
|
|
Comeback {n} U |
بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه |
|
|
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
|
|
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran. U |
بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است. |
|
|
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U |
آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند. |
|
|
Verhandlung {f} U |
معامله |
|
|
Verhandeln {n} U |
معامله |
|
|
Handel {m} U |
معامله |
|
|
Abwicklung {f} U |
معامله |
|
|
Geschäft {n} U |
معامله |
|
|
Behandlung {f} U |
معامله |
|
|
handeln U |
معامله کردن |
|
|
Geschäftsvereinbarung {f} U |
معامله تجارتی |
|
|
ein faires Geschäft U |
معامله ای منصفانه |
|
|
eine reelle Sache U |
معامله ای منصفانه |
|
|
Abzahlungsgeschäft {n} U |
معامله قسطی |
|
|
Barkauf {m} U |
معامله نقدی |
|
|
Diskontgeschäft {n} U |
معامله با تخفیف |
|
|
Aufkauf {m} U |
معامله تجاری بزرگ |
|
|
Effektenhandel {m} U |
معامله اوراق بهادار |
|
|
Bargeschäft {n} U |
معامله و تجارت نقدی |
|
|
Konto {n} U |
حساب [معامله اقتصادی] |
|
|
Großgeschäft {n} U |
معامله غول اسا |
|
|
Geschäftsunterbrechung {f} U |
انقطاع در تجارت [معامله] |
|
|
Deal {m} U |
معامله [اصطلاح روزمره] |
|
|
Abmachung {f} U |
معامله [ قرارداد] [قرار] |
|
|
ein gutes Geschäft U |
معامله ای [تجارتی] سودمند |
|
|
ein Geschäft sausen lassen U |
تجارتی [معامله ای] را ول کردن |
|
|
Koppelungsgeschäft {n} U |
معامله وابسته [پیوسته] [اقتصاد] |
|
|
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U |
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود. |
|
|
verhandeln um etwas [Akkusativ] U |
گفتگو و معامله کردن برای چیزی |
|
|
Tageshit U |
بهترین معامله امروز [علامت در مغازه] |
|
|
leer ausgehen U |
با دست خالی [معامله ای را] ترک کردن |
|
|
Jemanden anständig behandeln U |
با کسی عادلانه رفتار [معامله] کردن |
|
|
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U |
تقریبا همه چیز قابل معامله است. |
|
|
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U |
گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی] |
|
|
Nahrungsmittelring {m} U |
گروه سفته باز در [معامله] مواد غذایی |
|
|
fehlendes Naheverhältnis {n} U |
مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد] |
|
|
rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen U |
مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد] |
|
|
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. U |
خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند. |
|
|
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U |
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟ |
|
|
Vorlaufzeit {f} U |
زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ] |
|
|
Vorlauf {m} U |
زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ] |
|
|
Schwänze {f} U |
گروهی که [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی انحصار میکنند [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ] |
|
|
Ring {m} [spekulative Aufkäufergruppe] [Börse] U |
گروهی که انحصار میکنند [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ] |
|
|
ausrichten U |
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن |
|
|
an [Akkusativ] etwas erinnern U |
گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی |
|
|
angeben U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
|
|
anzeigen U |
آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن] |
|
|
anzeigen U |
آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ] |
|
|
annoncieren U |
آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن] |
|
|
kennzeichnen U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
|
|
bezeichnen U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
|
|
inserieren U |
آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن] |
|
|
anzeigen U |
نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ] |
|
|
darstellen U |
شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن] |
|
|
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
|
|
etwas [Akkusativ] präsentieren U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
|
|
[anschaulich] schildern U |
شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن] |
|
|
beschreiben U |
شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن] |
|
|
zusagen U |
قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی] |
|
|
anmelden U |
اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن] |
|
|
etwas [Akkusativ] vorführen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
|
|
etwas [Akkusativ] demonstrieren U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
|
|
etwas [Akkusativ] ausstellen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
|
|
Erfüllung {f} U |
انجام |
|
|
Umsetzung {f} U |
انجام |
|
|
Ausführung {f} U |
انجام |
|
|
Bewerkstelligung {f} U |
انجام |
|
|
Ergänzung {f} U |
انجام |
|
|
Ausrichtung {f} U |
انجام |
|
|
Austrag {m} U |
انجام |
|
|
Durchführung {f} U |
انجام |
|
|
letztlich <adv.> U |
سر انجام |
|
|
Erledigung {f} U |
انجام |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام نشدنی |
|
|
verwirklichen U |
به انجام رساندن |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام ناپذیر |
|
|
machbar <adj.> U |
انجام پذیر |
|
|
ausführbar <adj.> U |
انجام شدنی |
|
|
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
انجام شدنی |
|
|
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
انجام پذیر |
|
|
ausführbar <adj.> U |
انجام پذیر |
|
|
machbar <adj.> U |
انجام شدنی |
|
|
realisieren U |
به انجام رساندن |
|
|
Dienstleistung {f} U |
انجام وظیفه |
|
|
Jemanden auszeichnen U |
نشان دادن [مدال دادن] به کسی |
|
|
hingebungsvoll <adj.> U |
متعهد به انجام امری |
|
|
engagiert <adj.> U |
متعهد به انجام امری |
|
|
aufhören U |
ایستادن [از انجام کاری] |
|
|
etwas zustande bringen U |
چیزی را به انجام رساندن |
|
|
Gute Leistung ! U |
خوب انجام شده ! |
|
|
etwas fertigbringen U |
چیزی را به انجام رساندن |
|
|
verlaufen U |
انجام گرفتن [شدن] |
|
|
Was haben Sie gemacht? |
چه کاری انجام دادید؟ |
|
|
[etwas] abmachen U |
کاملا به انجام رساندن |
|
|
Abwicklung {f} U |
انجام کارهای تجاری |
|
|
Machen Sie schon! U |
انجام بدهید دیگه! |
|
|
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
|
|
potentiell <adj.> U |
[توانایی برای انجام کاری] |
|
|
gedenken, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
|
|
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
statt ... zu tun U |
بجای اینکه انجام بدهند |
|
|
gedenken, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام می دهم. |
|
|
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
bereit sein, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
|
|
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
|
|
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
aufhören U |
توقف کردن [از انجام کاری] |
|
|
davor stehen, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
|
|
dabei sein, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
|
|
dabei sein, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
sich anschicken, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
منظور انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
خیال انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
خیال انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
منظور انجام کاری را داشتن |
|
|
ins Stocken kommen U |
گیر کردن [در انجام کاری] |
|
|
keine halben Sachen machen U |
کاری را ناقص انجام ندادن |
|
|
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
Es gelang ihr, etwas zu tun. U |
او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد. |
|
|
etwas schaffen U |
موفق به انجام چیزی شدن |
|